REDAGOWANIE USŁUG STARTUP WRITEPATH ZDOBYWA 525 000 $ W RAMACH FINANSOWANIA POCZĄTKOWEGO - TECHCRUNCH - CECHY - 2019

Anonim

WritePath, firma zajmująca się edycją, która obsługuje aplikantów uczelni, pisarzy technicznych i naukowców akademickich, zebrała 525 000 $ w ramach funduszy zalążkowych prowadzonych przez B Dash Ventures. Singapurski startup wykorzysta kapitał do założenia biur w Japonii, Korei, a US WritePath obsługuje trzy usługi edycji online o nazwie Topadmit.com, Topsciedit.com i Bizeditors.com, z których każda obsługuje różne branże.

Inni inwestorzy obejmowali Pinehurst Advisors; Jamie Lin z AppWorks; Jackie Cheng, założyciel GogoLook (który został niedawno przejęty przez Naver, właściciela linii komunikacyjnej Line); oraz Bernard Chan, były przedsiębiorca rezydencyjny w TMI Ventures i założyciel AlphaCamp.

WritePath mówi, że jej celem jest stać się "wiodącym na świecie zintegrowanym dostawcą usług montażu i tłumaczenia" i obecnie otrzymuje większość zamówień z Chin, Indii, Tajwanu, Korei Południowej, Japonii, Arabii Saudyjskiej i Ukrainy.

Założona w 2009 roku, Topadmit.com służy studentom pracującym nad esejami na studia. Starter twierdzi, że w cyklu wstępnym 2013-2014 otrzymał zamówienia z 22 krajów i wzrósł o 50%. Założyciel Charles Chin mówi, że głównym konkurentem TopAdmit jest EssayEdge Petersona.

Ta firma jest jednak "bardzo amerykańska i skoncentrowana na angielskim" - mówi Chin.

"Z drugiej strony, TopAdmit chce służyć studentom na całym świecie i przez te lata zgromadził dogłębne zrozumienie klientów spoza USA. TopAdmit zapewnia obsługę wielu języków i obsługi klienta, ze szczególnym uwzględnieniem języka chińskiego, koreańskiego i Rynki japońskie to w rzeczywistości najszybciej rozwijające się rynki, o 20% rocznym wzroście. "

Tymczasem Topsciedit.com jest nastawiony na pracowników akademickich, w szczególności naukowców i lekarzy, i wykorzystuje tę samą platformę technologiczną i model biznesowy, co TopAdmit. Chin twierdzi, że współpracuje z ponad 300 naukowcami i lekarzami, a także podpisał długoterminowe umowy z instytutami badawczymi.

W tym konkretnym kontekście "nie ma wyraźnego lidera w branży, ale tylko sklepy z mamą i popem" - mówi Chin. "Różnimy się od nich szybkością i ceną".

Najnowszy produkt WritePath, Bizeditors.com, przeznaczony jest dla klientów korporacyjnych. Obecnie współpracuje ze 190 wielonarodowymi korporacjami z branży elektronicznej i zapewnia usługi redagowania, copywritingu i tłumaczenia.

Chin mówi, że głównym konkurentem Bizeditors.com jest serwis tłumaczeń Gengo, ale Bizeditors.com wyróżnia się poprzez skupianie się na tłumaczeniu chińskim na wszystkie inne języki i na odwrót, po czym Gengo tłumaczy język chiński na angielski i chiński - mówi Chin (Update: A Gengo rzecznik powiedział mi, że Gengo tłumaczy angielski na uproszczony i tradycyjny chiński, a także tłumaczy z tradycyjnego lub uproszczonego z chińskiego na angielski i japoński). Główne kanały dystrybucji witryny znajdują się w Azji, w szczególności w Chinach, na Tajwanie i w Azji Południowo-Wschodniej, a także zapewniają korektę do tłumaczenia.

W oświadczeniu Mark Hsu, główny partner w Pinehurst Advisors, powiedział: "Światowy rynek studiów rośnie o 8% rocznie, a na wielu rynkach, na które wkracza WritePath, takich jak Wietnam, rok do roku 40%. Połączenie skali z rosnącym rynkiem oznacza, że ​​WritePath ma dobrą pozycję do przyspieszonego wzrostu. "

Fotografia śmierci fotografii zapas